34623
Książka
CD
W koszyku
Klasyka literatury dla dzieci – tym razem w gwarze podhalańskiej. Doskonale znana wszystkim młodym czytelnikom powieść A.A. Milne’a o uroczym Kubusiu Puchatku ukazała się już w gwarze wielkopolskiej (Misiu Szpeniolek) oraz po śląsku (Niedźwiodek Puch). Publikacja klasyki w przekładach na języki gwarowe, coraz bardziej obecne w codziennym życiu, przybliża treść opowieści o nieporadnym misiu, ale i oswaja z gwarą. Tłumaczenia podjęła się znakomita góralka Stanisława Trebunia-Staszel. Jej Miś Kudłocek zdaje się świecić światłem najbardziej oryginalnym. No bo gdzie som jesce prowdziwe łowiecki? Książka – podobnie jak i pozostałe w tej serii – zawiera słowniczek trudniejszych słów oraz audiobook. Integralną częścią książki są oryginalne ilustracje Ernesta Sheparda.
Status dostępności:
Bukowina Tatrzańska
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone: sygn. 82-3 (nr inw. 30471) (1 egz.)
Strefa uwag:
Tytuł oryginału: Winnie-the-Pooh, 1926
Uwaga ogólna
Na okładce: Kubuś Puchatek w gwarze podhalańskiej.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej